Lord of the Mysteries Chapitre 505

Un serviteur qui vaut 3 000 livres

“Capitaine, les pirates Crâne Rouge se sont enfuis !”

Un marin s’est précipité dans les quartiers du capitaine.

“Ils se sont enfuis ?” Elland a levé son télescope et a regardé la mer calme d’un air perplexe, juste à temps pour voir le Crâne Rouge disparaître à l’horizon.

Il fronce les sourcils, incapable de comprendre comment un tel événement a pu se produire.

De son point de vue, les armements de l’Agate Blanche n’étaient certainement pas capables d’effrayer les pirates du Crâne Rouge. Il était certain que les deux parties devraient tourner autour de l’autre des dizaines de fois pendant l’escarmouche et tirer plusieurs fois afin de s’assurer que l’autre partie les trouve durs à cuire. Sans oser s’engager dans un combat prolongé, ils choisiraient alors rationnellement de battre en retraite.

Se pourrait-il que le Crâne Rouge ne faisait que passer et n’avait pas l’intention de nous piller ? Cependant, s’ils n’étaient pas là pour piller, pourquoi seraient-ils entrés par cette route maritime ? C’est l’endroit le plus facile pour être arrêté par la flotte navale et les navires de l’Église. Même les Quatre Rois et les Sept Amiraux s’efforceraient de garder un profil bas lorsqu’ils passent par les mers environnantes… Elland était rempli de doutes, et il sentait que les choses n’étaient pas si simples.

Être prudent permet d’éviter les catastrophes, je ne dois pas être négligent… Elland rangea son télescope jaune-brun et fit les cent pas.

Il a à moitié levé la main et a dit au navigateur : “Nous accosterons à Bansy Harbor ce soir.

“Signalez notre rencontre avec les pirates à la marine et à l’Église.”

Selon leur plan habituel, la prochaine étape pour l’Agate Blanche serait le port de Tiana, et il faudrait probablement trois jours à 13 nœuds pour l’atteindre. De Tiana Port, il atteindrait enfin la capitale de l’archipel de Rorsted, la Cité de la Générosité, Bayam.

Et il existe un moyen plus rapide de naviguer du port de Pritz à Bayam, qui consiste à ne s’arrêter qu’une seule fois au milieu du voyage, au port de Bansy, à environ 120 milles nautiques du port de Damir.

“Le Crâne Rouge est vraiment parti ?” Le père de Donna, Urdi Branch, se dirige vers la fenêtre et regarde au loin.

Cleves acquiesce calmement et dit : “Oui.”

Au moment où il termine sa phrase, un cri de marin retentit à l’extérieur.

“Le danger a été évité ! Le danger a été évité !”

Après avoir reçu la confirmation officielle, Donna et Denton se sont enfin détendus et ont eu le courage de s’approcher de la fenêtre et de regarder dehors.

“Les pirates du Crâne Rouge sont-ils si puissants ?” Les yeux de Donna s’écarquillèrent alors qu’elle cherchait un navire qui s’était déjà éloigné.

“Très puissants.” Cleves a donné sa réponse.

“A quel point sont-ils puissants ?” Denton a immédiatement insisté.

De l’autre côté, le garde du corps, Teague, a lissé ses cheveux et a gloussé.

” Même si nous n’incluons pas les canons et les centaines de pirates sur le navire, rien que le capitaine Johnson et le second Anderson sont extrêmement puissants à eux seuls.

“Le surnom d’Anderson est “One-Eyed”. La récompense de la prime pour lui dans le royaume est de 500 livres. Nous tous dans cette pièce additionnés, avec l’aide de quelques marins, nous pourrions être en mesure de le vaincre au combat. Quant à Johnson, qui est surnommé le loup de mer, il peut facilement achever un tel adversaire. S’il montait à bord du navire, personne ne pourrait l’arrêter. Sa prime vaut 900 livres, presque 1 000 livres !”

“C’est beaucoup ?” Donna était surprise par la puissance du Loup des mers et du Borgne, ainsi que par leur prime.

Dans son souvenir, son père gagnait un total de 1 500 livres par an !

“Un lot, c’est une récompense contre laquelle eux ou leurs têtes pourraient directement être échangés. Les objets qu’ils ont sur eux et ceux qu’ils ont pillés vous appartiendront également. Le royaume les achètera au prix du marché, et vous aurez toujours la possibilité d’obtenir les primes des autres pays”, explique Cécile. “Sur la mer, les pirates dont la prime est supérieure à 300 livres sont plutôt puissants. Pour ceux qui approchent ou dépassent les 1 000 livres, ils seront plutôt célèbres dans la mer qu’ils labourent. Et je parle de vastes étendues maritimes comme la mer de Sonia ou la mer de Brume.”

“Par conséquent, les Quatre Rois et les Sept Amiraux sont considérés comme célèbres dans les Cinq Mers ?” Donna a demandé innocemment.

Clèves a répondu sérieusement : “Oui.”

“Dans ce cas, les pirates du Crâne Rouge sont-ils très célèbres dans toute la Mer de Sonia ?” Donna a demandé avec une logique concise.

“Oui.” Teague a hoché la tête.

“Mais pourquoi ont-ils fui ?” Donna a cligné des yeux.

“Ce n’est peut-être pas eux qui ont fui…” Cécile ne connaissait pas non plus la raison.

Clèves regarda à nouveau par la fenêtre en fronçant les sourcils.

“Il y a peut-être une autre raison. Peut-être qu’ils n’avaient pas du tout l’intention de nous piller. Ils sont juste tombés sur nous.”

D’autres raisons ? Donna a soudainement eu une idée.

Est-ce que c’est le gentil messager d’Oncle Sparrow, grand comme une maison, qui les a fait fuir ? Oui, c’est vraiment effrayant ! L’esprit de Donna bouillonnait comme de l’eau bouillante.

Elle tourne la tête avec excitation et baisse les yeux pour se rendre compte que les yeux de son frère brillent aussi.

Les deux se pincent les lèvres et réalisent immédiatement que leurs pensées sont les mêmes.

“Sortons et allons prendre l’air à ce niveau.” Donna a trouvé une raison de traîner son frère hors de la chambre 305.

Dehors, Denton a dit d’une voix étouffée : “On va trouver l’oncle Sparrow ?”

“Exactement !” Donna a souri d’un air fougueux. “Je l’ai vu entrer dans la chambre 312.”

Dans la chambre 312.

Blazing Danitz, qui ne mentionne plus le contre-amiral Iceberg, regarde le Crâne rouge qui a retourné sa proue et pouffe de rire.

“Ils ont dû être effrayés par la déclaration des canons de la Marine et la nouvelle qu’un équipage de pirates avait été détruit récemment. Ils ont en fait pris le risque de faire un raid sur cette route maritime afin de gagner assez d’argent avant de quitter la mer.

“Heh, et alors, s’il y a des canons de navires géants ? La Marine et l’Église ont beaucoup de choses puissantes, et elles ont toujours existé. Mais ils n’ont jamais fait en sorte qu’il nous soit impossible de continuer à être des pirates. On ne peut pas les battre de front, mais on peut toujours s’échapper, non ? Ils ne peuvent pas rester avec les navires marchands pour toujours, n’est-ce pas ?

“Je sais, le navire de guerre cuirassé devient de plus en plus grand, et la machine à vapeur qui y est installée va également devenir plus puissante. Un jour, la vitesse dépassera les 18 nœuds, 20 nœuds, et une fois qu’ils sont à vos trousses, on ne peut qu’attendre d’être rattrapé. Cependant, la mer est si vaste. Des dizaines de milliers de navires ne peuvent même pas remplir un coin, même s’ils y étaient tous jetés. Il y a aussi beaucoup de zones inexplorées en mer. On peut se cacher dans ces endroits après avoir fait quelque chose. Même si c’est dangereux, il y a toujours des opportunités.”

Ce type est en effet du genre bavard… Ne pensez-vous pas qu’un aventurier fou ne se soucierait pas de ces choses ? Klein a détourné le regard et a balayé la pièce du regard.

Son regard s’est finalement posé sur sa valise en cuir. Il a alors levé le menton et dit : “Lave les vêtements sales à l’intérieur.”

L’expression du visage du garnement Danitz s’est figée. Il avait envie de brûler le navire tout entier.

Il sentait que sa colère était comme une vapeur jaillissante qui avait soulevé la porte de la raison.

Danitz ouvrit la bouche et prit une inspiration avant de la répéter à nouveau.

Son visage rougi s’est adouci et il a demandé sans sourire : “C’est tout ?”

“Seulement ceux qui sont sales. Le pelage a juste besoin d’être brossé.” Klein était presque amusé par la démonstration de colère de l’homme, et il pensait que c’était ce que Danitz méritait pour avoir volé des innocents.

Les vêtements dans sa valise étaient ceux dont il s’était changé hier soir après une douche. Comme il se sentait un peu paresseux, il n’avait lavé que ses sous-vêtements.

Calme-toi, ne perds pas le contrôle. Calmez-vous, ne perdez pas le contrôle… Après s’être réprimandé plusieurs fois, Danitz s’est dirigé vers la valise de Gehrman Sparrow, l’a ouverte et en a sorti les vêtements à nettoyer.

Au moment où il s’activait dans la salle de bain, il a entendu la sonnette de la porte.

Klein a ouvert la porte pour trouver Donna et Denton.

“Oncle Sparrow, j’espère que je ne vous ai pas dérangé ?” Les yeux de Donna vont de gauche à droite.

“Non.” Klein s’est écarté.

Les deux petits camarades sont entrés dans la pièce et ont été surpris de voir Danitz faire la lessive.

“Où sont les domestiques ?” demande inconsciemment Denton.

“Je ne les ai pas amenés”, a répondu Klein pour Danitz.

Donna a demandé, dans une confusion apparente, “Mais il y a des blanchisseuses attachées aux cabines de première classe. Elles sont facturées au baril.”

Avant qu’elle ait pu terminer, Danitz s’est figé.

Il était tellement en colère qu’il l’avait oublié.

Danitz secoue l’eau de sa main, se retourne et force un sourire à Gehrman Sparrow.

“Je peux engager la blanchisseuse pour m’aider ?”

Klein n’a pas insisté pour voir le pirate se ridiculiser, alors il a souri et dit : “Je ne me soucie que des résultats.”

Ouf. Danitz a poussé un soupir de soulagement.

Leur échange de questions et de réponses a fait comprendre à Donna que quelque chose n’allait pas. La jeune femme demande avec méfiance : “Oncle Sparrow, n’êtes-vous pas amis tous les deux ? P-pourquoi a-t-il l’air différent d’avant ?”

Klein a trouvé une chaise et s’est assis. Sans rien cacher, il dit calmement : “Pour être exact, c’est mon prisonnier de guerre.”

“Prisonnier de guerre ?” Denton regarda autour de lui d’un air hébété, ne se rappelant pas quand les deux oncles avaient eu un conflit.

Au début, Donna était perplexe, mais ensuite son cœur a fait un bond. Elle a demandé joyeusement, “Est-il… est-il un pirate ?”

“Ouais.” Klein a hoché doucement la tête.

“Les pirates du Red Skull ont aussi été effrayés par vous, Oncle Sparrow ?” Donna a insisté, excitée.

Klein a jeté un regard à Danitz et a répondu sans expression : “D’une certaine façon.”

Ayant obtenu toutes les réponses à ses questions, Donna se sentait anormalement heureuse. Elle jette un coup d’œil à Danitz et, sans le savoir, baisse la voix.

“Oncle Sparrow, a-t-il un nom ? Non, est-ce que sa tête est mise à prix ?”

Non ! Je ne dois laisser personne savoir ce qui m’est arrivé ! Danitz a ouvert la bouche pour tenter de répondre avant Klein.

“Je suis Sieg !”

A ce moment, Klein dit d’une voix fugace : “Danitz.”

“Danitz…” Donna et Denton se sont regardés sans poser d’autres questions.

Les frères et sœurs ne sont pas restés longtemps et ont rapidement pris congé. Ils continuaient à sentir que les yeux du pirate étaient féroces.

Lorsqu’ils sont retournés à la chambre 305, ils ont vu que son père et l’oncle Cleves étaient toujours au milieu de leur discussion. Donna a délibérément interjeté innocemment une question.

“Beaucoup de gens parlaient de pirates à l’instant. Quelqu’un a mentionné Danitz. Est-il très puissant ?”

“Danitz… Blazing Danitz. C’est le subordonné du contre-amiral Iceberg, le quatrième maître d’équipage du Golden Dream…” Cleves a répondu simplement.

En disant cela, il est soudainement devenu silencieux en rétractant son regard, apparemment dans le souvenir.

Le subordonné d’un Amiral Pirate… Donna a insisté curieusement, “Combien vaut sa prime ?”

Cleves est redevenu normal et a dit d’une voix grave : “3 000 livres.”

Trois mille livres ? Donna et Denton ouvrent peu à peu la bouche, oubliant presque de la refermer.

Le capitaine des pirates du Crâne Rouge n’a qu’une prime de 900 livres, mais l’homme qui ressemble à un domestique vaut 3 000 livres ? Les frères et sœurs se sont regardés, incapables de prononcer un seul mot.

À 18 heures, l’Agate blanche entra de nouveau dans un port.

“Le port de Bansy” ? Elland est très prudent…” Danitz est resté près de la fenêtre, regardant le port sombre et le grand phare.

Sans attendre la réponse de Klein, il a ri et a dit : “Il semble qu’il y ait de méchantes légendes ici.”

Comment

5 4 votes
Évaluation de l'article
S’abonner
Notification pour
guest
0 Commentaires
Le plus ancien
Le plus récent Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires
0
Nous aimerions avoir votre avis, veuillez laisser un commentaire.x

Options

ne fonctionne pas avec le mode sombre
Réinitialiser